Язык, как говорится, до Киева доведёт, а его незнание не освобождает отответственности. Бороздя бескрайние просторы нашей планеты, то и делохочется вернуть такое, чтобы у местных жителей в зобу дыхание сперло.Одна волшебная фраза, пусть даже единственная в твоём арсенале, станетключиком ко всем дверям и ко всем сердцам.
I. Hakuna Matata (акуна матата) «Нет проблем» (суахили)
II. Pasta presto, per favore! ( паста прэсто пер фаворэ) «Пасту побыстрее, пожалуйста!» (итальянский)
III. Hasta la vista, baby (аста ла виста, бэби) «До встречи, крошка» (испанский)
IV. Kiitoksia oikein paljon ( киитоксия ойкейн палйон) «Большое спасибо» (финский)
V. Therain in Spain stays mainly in the plain (зе рейн ин спейн стейз мейнлиин зе плейн) «В Испании дожди идут в основном в долинах» (английский)
VI. Saru mo ki kara ochiru ( сару мо ки кара окиру) «И обезьяна с дерева падает» (японский)
VII. Je panse donc je suis (же панс донк же сую) «Я мыслю, следовательно, я существую» (французский)
VIII. Alleshat ein Ende, nur die Wurst hat zwei (аллес хат айне энде, нур ди вурстхат цвай) «У всего есть конец, Только у колбасы два» (немецкий)
IX. Benimle evlenir misin? (бенимле эвленир мишин) «Выйдешь замуж/женишься на мне?» (турецкий)
X. Gung hay fat choy! ( ганг хэй фат чой) «Да будет тебе богатство» (китайский)